- Jobsuche
- Nienburg (Saale)
- audio engineer
Audio engineer Jobs in Nienburg (Saale)
Jobalert für diese Suche erstellen
Audio engineer • nienburg saale
Zuletzt aktualisiert: vor über 30 Tagen%20and%20World%20Agroforestry%20(ICRAF))


- Gesponsert
Translation Transcription Quality Consultant
Center for International Forestry Research (CIFOR) and World Agroforestry (ICRAF)Landkreis Bitterfeld, Saxony-Anhalt, Germany Review 1015 recorded event video sessions of 4060 minutes.Compare the original audio from the recording with the provided transcripts and translations.
Identify any grammatical errors terminology in...Mehr anzeigenZuletzt aktualisiert: vor über 30 Tagen
High Frequency Technician / Engineer (m / f / d) in Roding
MB Automation GmbH & Co. KGSachsen-Anhalt, DE Die 1981 im Herzen Bayerns gegründete Mühlbauer Group ist zu einem führenden Weltunternehmen in den Bereichen Parts & Systems, Halbleiterprodukte, Dokumentenlösungen & Ausstattung für Sicherheitssy...Mehr anzeigenZuletzt aktualisiert: vor über 30 Tagen
Support Engineer (all genders)- Köthen
SEEBURGERKöthen, DE Accelerating business to improve the lives of people.This is our purpose statement and encapsulates what we enthusiastically do every day.
We integrate our customers IT systems to make sure that the...Mehr anzeigenZuletzt aktualisiert: vor über 30 Tagen
Diese Stelle ist in deinem Land nicht verfügbar.
Translation Transcription Quality Consultant
Center for International Forestry Research (CIFOR) and World Agroforestry (ICRAF)Landkreis Bitterfeld, Saxony-Anhalt, GermanyVor 30+ Tagen
StellenbeschreibungCategorize glossary entries into : Improve : Terms and phrases that require specific translations to ensure accurate and consistent output from the transcription and translation processes. Boost : Terms and phrases that should be prioritized in the transcription and translation processes to improve their accuracy and consistency. Block : Terms and phrases that should be excluded from the transcription and translation processes such as confidential information or industryspecific jargon that may not be accurately transcribed or translated. Develop an Excel file with specific format based on the categorization above and separated for each language.
Review of Session Recordings :
- Review 1015 recorded event video sessions of 4060 minutes.
- Compare the original audio from the recording with the provided transcripts and translations.
- Identify any grammatical errors terminology inconsistencies inaccuracies or omissions in the transcripts and translations.
- Create a log of the transcript revision / improvement.
- Analyze the quality of the interpretations considering factors such as accuracy fluency and cultural appropriateness.
Glossary Development and Refinement :
Build a comprehensive glossary of terms and phrases relevant to the organization s specific needs based on the provided glossary format.
At least 5 years of experience in language services support, including translation, interpretation, and transcription in English, French, Spanish, and Portuguese. Experience in evaluating the quality of language services. Excellent analytical and problem-solving skills. Excellent written and verbal communication skills.
Key Skills
Graphic Designing,Jboss Seam,Access Control,Consumer Durables,Application Programming,Client Services
Employment Type : Full Time
Experience : years
Vacancy : 1