Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft : Mit einer Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung : fundiert und zukunftssicherSprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum
- zur Übersetzer
- in und Dolmetscher
- in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen. Als Übersetzer
- in und Dolmetscher
- in stellst du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen oder bei Vorträgen. Ausbildung & KarriereDu bist kontaktfreudig und zu deinen Stärken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer
- innen oder Dolmetscher
- innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auch Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen in Frage – darüber hinaus steht dir eine akademische Laufbahn offen. Mit einem Übersetzer- und Dolmetscherabschluss bieten sich dir zahlreiche Möglichkeiten, in interessanten Branchen oder Berufsfeldern zu arbeiten. Beispiele für konkrete berufliche Tätigkeiten sind : Content Manager / Creator / StrategistAdministrative AssistantPersonal AssistantMarketing AssistantTechnical AssistantProject AssistantCommercial CorrespondentProjektmanager
- inTechnische
- r Redakteur
- inSteuerassistent
- inInhouse TranslatorKommunikationstalente für Online-PRSocial Media ManagerSoftware-Lokalisierer
- inTerminologin, Terminologe / SpracherkennungUntertitler
- in / barrierefreie KommunikationFachübersetzer
- in für Patentanwältinnen und PatentanwälteDozent
- inFachlehrer
- in für Grund- und HauptschulenFremdsprachenkorrespondent
- in beim Auswärtigen AmtStarttermine Sie können bei uns zu folgenden Terminen starten : 16.09.202515.09.2026Inhalt Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von den Ausbildungsinhalten : Sprachen : erste Fremdsprache Englischzweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar Allgemeine Fächer : DeutschGerichts- und BehördenterminologieEDV-gestützte TerminologiearbeitComputergestütztes ÜbersetzenProjektmanagementFachgebiete : WirtschaftWorkshops in Technik und Recht zusätzlich belegbarDauer 3 Jahre regulär2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Einstufungstest nötig)Zugangsvoraussetzungen Abitur oderFachhochschulreife oderAbschluss als staatlich geprüfte
- r Fremdsprachenkorrespondent
- inAbschluss Staatlich geprüfter Übersetzer und / oder Dolmetscher - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen Staatlich geprüfte Übersetzerin und / oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und DolmetschenPrüfungDie Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für Übersetzer
- innen und Dolmetscher
- innen nach der Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und beeidigen zu lassen.Aufbauoptionen Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent
- innen die Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließen und einen Bachelorabschluss zu erwerben. Bachelor of Arts Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenschaften Würzburg / Schweinfurt)Einige unserer ausländischen Partnerhochschulen bieten außerdem die Möglichkeit, einen Masterabschluss in Translation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) zu erreichen, so z. B. : University College London Aston UniversityUniversity of BirminghamUniversity of ManchesterUniversity of EdinburghPraktika Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermöglichkeiten.Infomaterial und persönliche Beratung Bei Interesse und weiteren Fragen fordern Sie gerne kostenlos und unverbindlich unser Infomaterial an. Dieses erhalten Sie wahlweise per E-Mail oder per Post. Ebenfalls können Sie mit uns einen individuellen Beratungstermin vereinbaren.