TAGALOG, MALAY, GALICIAN, BASQUE, FINNISH NATIVES NEEDED.
Job posted at : Nov 8, 4 : GMT (GMT : Nov 8, 4 : )
Job type : Translation / editing / proofing job
Services required : Translation, Checking / editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking / Editing / QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH / HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn / Certified Translation, Terminology management
Languages : Basque to English, Finnish to English, Galician to English, Malay to English, Tagalog to English
Job description : Project is focused on language inflection, categorization, and sensitivity analysis.
IT'S NOT A TRANSLATION.
The project is focused on language inflection, categorization, and sensitivity analysis.
Inflection (review), categories (list creation of animals, colors, public figures, etc.), and OVS (offensive, vulgar, sensitive).
What We’re Looking For :
For inflection model reviews : We need academic linguists with strong expertise in language structure and morphology.
For category lists and OVS : High-level native speakers who understand cultural nuances and sensitivity in their native language.
WE NEED BLIND RESUMES ONLY.
NO AGENCIES.
Thanks.
Service provider targeting (specified by job poster) : Subject field : Other
Quoting deadline : Nov , 4 : GMT
Delivery deadline : Dec 1, 4 : GMT
About the outsourcer : This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note : Sign in to see outsourcer contact information.